TV

T3E15 – BoJack Horseman: La felicidad siempre está un paso adelante

Juandapo, Diego y Boris (¡volvió!) hablan sobre esta serie de animación original de Netflix; hablan de sus personajes, de los momentos de crisis, de las enfermedades mentales y de la identificación y la empatía que sienten por este grupo de desadaptados.

Read More

T3E09 – Final Space: Entre Futurama y Steven Universe

Juandapo y Boris (Diego no esta…otra vez) Hablan de la serie de TBS que Netflix está distribuyendo, se preguntan si es o no para adultos, Qué es una serie para adultos, y en donde está dentro de esa categoría.

Read More

T3E05 – The End of the F***ing world: Las playas de Tuluá

Juandapo, Boris y Ana hablan de la serie inglesa, basada en un cómic gringo, que distribuye Netflix, hablan de lo fastidiosos que son sus personajes, de la fotografía, y de besos feos.

Read More

T2E15 – Jessica Jones T2: Un doble para comer helado

Juandapo, Diego y Boris hablan de la segunda temporada de Jessica Jones, la serie de Netflix. Hablan de feminismo (un poquito), de inclusión (otro poquito) y de las cosas molestas que tiene la serie (sobre todo Juandapo)

Read More

T2E14 – Cowboy Bebop: Las lentejas quedaron duras

Juandapo, Diego y Boris hablan de 1998 y uno de los animes más famosos y para muchos el mejor: Cowboy Bebop. Recorren la serie desde cada uno de los personajes que habitan el Bebop y en la parte rara hablan de Paquita Gallego.

Read More

T2E12 – Rick and Morty: La vida apesta

Juandapo, Diego y Boris hablan de Rick y Morty, la famosa serie de Adult Swim que Netflix retiró de su parrilla. Eligen un episodio por temporada y hablan de lo que les gustó, les dolió y debaten sobre si una serie puede enseñar o no física cuántica y filosofía.

Read More

De webcomic a la televisión

En el episodio del podcast sobre One Punch Man supimos que las historias de Saitama iniciaron como un webcomic, pero no es el único caso en el que saltamos de la web a la televisión.

Read More

T2E04 – One-Punch Man y el crecer como persona (o Pokémon)

Juandapo, Diego, Boris y Lala hablan de One-Punch Man el webcomic de One (gran dibujante), el manga con Murata (este sí es bueno) y el anime de Madhouse (que está en Netflix) y de lo fascinados que están con la serie y sus personajes secundarios favoritos.

Read More

Algunas curiosidades sobre el doblaje

En la entrada anterior del blog hablamos de las ventajas y desventajas del doblaje y del audio en idioma original, hablemos ahora de nuevos datos y curiosidades del negocio de la traducción.

Read More

¿Películas y series dobladas o en su idioma original?

En el capítulo sobre Dark tuvimos un pequeño debate sobre cómo ver la serie: si en alemán, inglés o español. ¿Vale la pena ver las series y películas en su idioma original o dobladas?

Read More